@article{oai:nuhm.repo.nii.ac.jp:00000027, author = {Ihara Takumi and 伊原 巧}, journal = {長野保健医療大学紀要, Bulletin of Nagano University of Health and Medicine}, month = {Mar}, note = {NUHM002, Following Chomsky’s original 1965 model of transformational generative grammar, we present a syntactic definition of subjects in English and Japanese in the framework of the so-called standard theory. As a result, we find that in Japanese, the theme―except when a deep noun phrase (NP) is thematized as the subject―neither functions as a surface subject nor coincides with it, as in English. In fact, in Japanese, theme itself does not have the same syntactic functions as subject. It becomes evident that subjects in English and Japanese differ markedly in their syntactic features. Then, we attempt to clarify some textual features of subjects in the two languages by analyzing them from a semantic viewpoint. We find that they exhibit four corresponding textual interpretations: theme, contrast, neutral description, and exhaustive listing, and then, we touch upon some syntactic restrictions on the neutral-description sentence. It is also stated that, since the so-called standard theory has developed into the minimalist program, some linguists may say that it is not appropriate to analyze syntactic phenomena based on the standard theory, but we claim that it is very explicit and effective when syntactic phenomena are analyzed individually rather than comprehensively.}, pages = {43--51}, title = {Syntactic and textual features of subjects in English and Japanese}, volume = {3}, year = {2019}, yomi = {イハラ タクミ} }